Lurar på att trycka Smokey's klassiska Tifositröja från 1998. Det som jag saknar är en översättning på Kent "Sheriffen" Maderville. Är det någon som vet vad just sheriff skulle kunna översättas till på italienska?
Eller om det saknas några namn som anses självklara?
Per HApps: Kanon! Fast eftersom det blir nio namn med Manderville så måste det in ett till.
Vad sägs om nåt i stil med; MIKAEL "IL QUASIMODO" LIND? Iofs så kanske den är lite känslig så för de humorbefriade kommer det här en "lightversion"; JOAKIM "PUDELN" (på italienska...) Nilsson.
Per HApps: Se till att trycka upp dessa T-Shirts - jag tror att många kommer att köpa dom - jag köper en direkt. Men se till att få med "El carabinieri" / och som Ambroo la till: MIKAEL "IL QUASIMODO" LIND...
Kevin O Shea: Är också helt inne på Lind, men man får ju tänka på moraltanterna en aning... Pratade med Per Happs och han sa att det blir en omröstning om sista namnet när nuvarnande omröstning är avslutad (om det slutar med flest ja vill säga...) och det kommer då att stå mellan "Pudeln" och "Puckelryggen"! "Sheriffen" är det redan klart att det blir...
Ambroo: Puckelryggen är ju gjuten den med. Jocke Nilsson i all ära, men han är bara en skugga i jämförelse med Micke Lind. Den mannen saknar motstycke!
ernie eagle: Och moralkärringar kan ta sig hårt i (ja ni vet vad) jag fuckar bara åt de humorlösa individer som är lika torra som skrynkligt russin eller torkad vörtlimpa i vårsolen!
Tycker du att det är bättre med Italienska än Engelska? Klipper in ett inlägg från förr, jag fick inte till någon länk.
"Bara fjantigt eller coolt? Har nu bevittnat tre matcher i Kulturmagasinet och kan nu konstatera att Sundsvalls Tidning och jag är inne på samma linje.
Varför i hela friden skall speakerna blanda engelska och svenska i en salig blandning vid spelarpresentationen (lineup)?
Ladies and gentlemen, left wing number twelve , right wing nummer fyrtiosju och så fortsätter det . Kan inte någon berätta för honom att antingen pratar han engelska under hela prestentationen eller så bara svenska. Som det är nu så är det ett löjets skimmer över den svengelska som matchspeakern ha lagt till sig. Man kan ju tro att det är självaste Dolph Lundgren som sitter nere i sekretariatet.
Men annars tycker jag att han är +++++. Per HApps 2005-10-08 11:20"
friskan: Det är väl en ändå en väsentlig skillnad på att framtaga en t-shirt with touch of il grande italia and talking svengelska on ishockey in kulturmagasinet, la svezia or you say suecia or maybe schweden.
I dont´now but I lägger min panna in djupa väck.
Och svaret är glasklart, allt är vackrare och bättre än England! Vinet, kvinnorna, fotbollen, druvorna, pastan, pizzan - whatever you name it!
-Gurra-: Syftet är väl att ta fram något nytt som bryter mönstret. Själv tycker jag det är skitbra med lite nya influenser och tänk på att det finns fans världen över som älskar Timrå IK.
Nu kan jag åka till Italien och bli en brudmagnet :)
Vem kan motstå att dregla över så bildsköna ting som mig och min svensk/italienska t-shirt?
Jisses amalia! Succé är bara förnamnet.
Ännu ett steg i globaliseringen och utlandslanseringen. Sen tar vi börsen och därefter är det dags att bestiga Mount Everest för att fästa en Timråflagga på toppen och slutligen skuttar vi månen och sen finns det bara en sak som överträffar allt det där - SM-GULD!!!
ernie eagle: Okej okej, bryt inte tungan. Jag behövde bara ett enkelt svar på en ännu enklare fråga, men fick istället ett långt och ganska meningslöst tal.
friskan: Det där var jävlar i min själ en raritet. Gudomligt vacker! Några uppgifter på årsmodell, pris och märke samt hur ex av denna läckerhet som finns?
Per HApps: Absolut! Den Timråsupporter som inte är intresserad av en sådan där skönhet måste antingen ha käkat mögliga svampar eller fått drinken utspädd med nåt olämpligt för en läckrare bil får du ju leta länge efter.
appropå t-shirt fick jag en NHL tröja ifrån matcharenan i Detroit med Zätas autograf på av mit EX!!! i födelsedagspresent, den ni! är pank nån som vill köpa?=P
-Gurra-: Man tar ett glas, fyller till hälften med Martini Bianco och fyller upp med Martini Rosso. Sedan häller man det i slasken och dricker upp Martini Bianco flaskan, för det är det enda som går att drick av dom. Riktigt gott tillråga på allt. Men innan du hällde ut så såg du ju att färgen vart Rosa Pawel ?
Länge leve Italien, Hockeyns förlovade land.TUTTO L'HOCKEY IN ITALIA
E' L'ORA DI COMINCIARE LA NUOVA STAGIONE (Translated) E' the HOUR TO BEGIN The NEW SEASON
Johan J: Se där ja, iom det namnet så är t-shirten komplett!
Eftersom samtliga (nästan...) verkar vilja ha med de två aktuella namnen före Joakim "Pudeln" (på italienska) Nilsson så skippar vi en omröstning. Det blir "Lo Sceriffo" och "Il Quasimodo" som tar de sista två platserna och de fåtal som då inte fattar humorn i det sistnämda namnet behöver inte köpa...
Alla intresserade: Nu har jag pratat med Per Happs och han har nu givit definitivt klartecken till att trycka upp "Rosso Bianco" t-shirten och det lagom till GF!
Det enda som vi nu tvistar om är färgen... Vi hade tänkt oss ett av dessa sex alternativ; Svart med vit text, vit/svart, svart/röd, röd/svart röd/vit eller vit/röd..
Vad tycker ni?
Bifogar än en gång fram/baksida på hur den är kommer att se ut (tänk även på att MIKAEL "IL QUASIMODO" LIND och KENT "LO SCERIFFO" MANDERVILLE kommer att vara med som tillägg!);
Eller om det saknas några namn som anses självklara?
www.hockeysnack.com/medlem/Per+HApps/filarkiv.php?showfile=baksida.jpg