8225: Jag har bara väldigt svårt att ta hans hockykunskaper på allvar.
En lite kul detalj. I Sveriges möte med Frankrike envisades båda svenska kommentatorerna (Härenstam och nån annan halvfigur) i den första perioden med att uttala namnen på de franska spelarna ungefär som om man gick i fjärde klass. Jag menar, sitter man i SVT som ansvarar för de sändningar som går ut tycker iallafall jag att man får anstränga sig litegrann. Jag tar exemplet Leclerc i det franska laget, och nämner uttalet som det ska låta: "Lecler" (man uttalar alltså inte c:et alls). Vilket firma Chris och okänd kollega bara sket i.
Sagt och gjort, jag skriver till Chris via Twitter i första pausen och det dröjer inte många minuter innan han svarar 👍
Resten av matchen hör vi en helt ny #tvpuckenchris, men lite kul att mitt exempel Leclerc, han kan inte ha rört pucken igen, för hans namn nämndes inte en enda gång till 🤭😅