foppa78: "Flopp heter det inte flop kan du inte stava Huge???"
Tänk att man ska behöva rätta eleverna under sommarlovet också...
Eftersom "flopp" är en försvenskad stavning av det engelska uttrycket "flop", så går det utmärkt att använda båda stavningarna. Det är därför jag är konsekvent och även skriver "flip" istf "flipp".
Det blir dessutom rejäl bakläxa på din meningsbyggnad, avstavning, kommatering osv.
Så här skulle du ha skrivit för att få godkänt:
"Flopp heter det, inte flop.
Kan du inte stava, Huge???
Komma efter "det", punkt efter "flop", stor bokstav vid ny mening samt nytt kommatecken efter "stava".
Om du ska försöka leka svenskalärare så får du nog ha lite mer på fötterna, annars kan det lätt bli lite pinsamt...
Redigerad kommentar
Huge:Läser du inte vad jag skriver innan du svarar?
Jag skrev ju i mitt förra inlägg att det går utmärkt att använda rubriken "flop" om en riktigt stor favorit misslyckas.
Och jag tycker inte att Djurgården var nån jättefavorit till guldet förra säsongen, ärligt talat.
Flopp heter det inte flop kan du inte stava Huge???