Säga vad man vill om Lasse Kinch för övrigt, men människan kommenterar då iallafall matcherna som om han räknar med att alla som ser på, förstås, vet vad sporten går ut på.
Robert Perlskoh kommenterar varje match som om hans enda tittare ser på sporten för första gången, oavsett om det handlar om handboll eller hockey.
Åke Unger är jobbigare än Kinch, speciellt när han kommenterar ryska matcher eftersom han är den enda kommentatorn utanför Ryssland som faktiskt uttalar de ryska namnen korrekt.
Och korrekt ryska blir inte alls samma namn som vi dödliga är vana vid att höra, och därmed anser vi att det är irriterande.
Finns ju ingen icke-rysk människa som säger Sergei Fjodorov, Andrei Kavalenka eller Alexei Kovaljov.
Robert Perlskoh kommenterar varje match som om hans enda tittare ser på sporten för första gången, oavsett om det handlar om handboll eller hockey.
Åke Unger är jobbigare än Kinch, speciellt när han kommenterar ryska matcher eftersom han är den enda kommentatorn utanför Ryssland som faktiskt uttalar de ryska namnen korrekt.
Och korrekt ryska blir inte alls samma namn som vi dödliga är vana vid att höra, och därmed anser vi att det är irriterande.
Finns ju ingen icke-rysk människa som säger Sergei Fjodorov, Andrei Kavalenka eller Alexei Kovaljov.