Saxat ifrån en annan intervju från tiden i Olilers, dock från slutet av 2004:
Spelbeskrivning:
"He’s a stocky guy, gritty, good penalty killer and all around two-way player that thinks the game pretty good and he plays hard in every area of the ice. He has really made strides in his game.”
Angående uttal av hans namn/smeknamn:
HF: I’m always getting asked how to pronounce your last name.
Bragd-Birger: Som jag förstår det är det inte bara matcherna som sliter. En av mina bästa kompisar jobbar ihop med Viggos mamma. Hon säger att Viggo var chockad över tempot och intensiteten efter sina första träningar med laget.
Spelbeskrivning:
"He’s a stocky guy, gritty, good penalty killer and all around two-way player that thinks the game pretty good and he plays hard in every area of the ice. He has really made strides in his game.”
Angående uttal av hans namn/smeknamn:
HF: I’m always getting asked how to pronounce your last name.
ND: [laughs] It’s DEE-caz-meer-o.
HF: Do you have a nickname out of that too?
ND: Yeah, it’s ‘Dee-caz’
Så välkommen Dee-caz!